Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

tener por la brida

  • 1 надеть

    наде́ть
    surmeti;
    \надеть шля́пу surmeti la ĉapelon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt; vestir (непр.) vt; calzar vt ( обувь)

    наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)

    наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas

    наде́ть коньки́ — ponerse los patines

    наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt

    наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt

    наде́ть узду́ на кого́-либо перен.tener de la brida a alguien

    2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vt

    наде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador

    ••

    наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por

    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt; vestir (непр.) vt; calzar vt ( обувь)

    наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)

    наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas

    наде́ть коньки́ — ponerse los patines

    наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt

    наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt

    наде́ть узду́ на кого́-либо перен.tener de la brida a alguien

    2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vt

    наде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador

    ••

    наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por

    * * *
    v
    gener. (ñàñàäèáü, ïðîêàëúâàà) poner (colocar) clavando, calzar (обувь), clavar, poner, vestir, (очки) calar

    Diccionario universal ruso-español > надеть

  • 2 держать лошадь под уздцы

    Diccionario universal ruso-español > держать лошадь под уздцы

  • 3 уздцы

    держа́ть (взять) ло́шадь под уздцы́ — tener el caballo por la brida

    Diccionario universal ruso-español > уздцы

См. также в других словарях:

  • brida — (Del fr. bride, y este del a. al. medio brīdel, rienda). 1. f. Freno del caballo con las riendas y todo el correaje que sirve para sujetarlo a la cabeza del animal. 2. Reborde circular en el extremo de los tubos metálicos para acoplar unos a… …   Diccionario de la lengua española

  • brida — (Del fr. bride < germ. bridle.) ► sustantivo femenino 1 EQUITACIÓN Freno del caballo, formado por la cabezada, el bocado y las riendas, que sirve para sujetar la cabeza del animal. 2 Reborde circular en el extremo de los tubos metálicos para… …   Enciclopedia Universal

  • Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… …   Enciclopedia Universal

  • Gaucho — Para otros usos de este término, véase Gaucho (desambiguación). Véase también: Cultura gauchesca Fotografía tomada por Eugenio Courret de un gaucho argentino en Lima Perú en 1868 …   Wikipedia Español

  • rienda — (Del lat. vulgar retina < lat. retinere, retener.) ► sustantivo femenino 1 EQUITACIÓN Cada una de las correas o cuerdas de la brida que, sujetas a las anillas del bocado, sirven para guiar y sujetar a las caballerías: ■ coge con firmeza las… …   Enciclopedia Universal

  • Telenovela brasileña — La telenovela surgió en Brasil en la década de 1950 y acabó convertida en la producciòn telesivisiva más popular del país. La telenovela se caracteriza por la exploración de escenarios de fácil aceptación por el público, como las historias de… …   Wikipedia Español

  • Silla — (Del lat. sella.) ► sustantivo femenino 1 Asiento para una sola persona con respaldo y patas. 2 EQUITACIÓN Aparejo para montar a caballo, formado por un armazón de madera cubierto de cuero y relleno de crin o pelote. SINÓNIMO montura 3 RELIGIÓN… …   Enciclopedia Universal

  • mano — mano1 (Del lat. manus). 1. f. Parte del cuerpo humano unida a la extremidad del antebrazo y que comprende desde la muñeca inclusive hasta la punta de los dedos. 2. En algunos animales, extremidad cuyo dedo pulgar puede oponerse a los otros. 3. En …   Diccionario de la lengua española

  • coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • Turbomáquina — Ventilador de escritorio Westinghouse antiguo, fácilmente se puede identificar que es una turbomáquina, obsérvese que intercambia energía con el aire que impulsa y que su parte principal es una rueda con palas …   Wikipedia Español

  • Caballo en la guerra — Saltar a navegación, búsqueda El ser humano ha empleado durante milenios a los caballos para la guerra, probablemente desde su caballo ha sido entrenado especialmente para varios usos militares, incluyendo batallas, combates individuales,… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»